1 Фотиҳа
2 Бақара
3 Оли Имрон
4 Нисо
5 Моида
6 Анъом
7 Аъроф
8 Анфол
9 Тавба
10 Юнус
11 Ҳуд
12 Юсуф
13 Роъд
14 Иброҳим
15 Ҳижр
16 Наҳл
17 Исро
18 Каҳф
19 Марям
20 Тоҳа
21 Анбиё
22 Ҳаж
23 Муъминун
24 Нур
25 Фурқон
26 Шуаро
27 Намл
28 Қосос
29 Анкабут
30 Рум
31 Луқмон
32 Сажда
33 Аҳзоб
34 Сабаъ
35 Фотир
36 Йаасийн
37 Соффаат
38 Сод
39 Зумар
40 Ғофир
41 Фуссилат
42 Шууро
43 Зухруф
44 Духон
45 Жосия
46 Аҳқоф
47 Муҳаммад
48 Фатҳ
49 Ҳужурот
50 Қоф
51 Зориёт
52 Тур
53 Нажм
54 Қамар
55 Ар-Роҳман
56 Воқиъа
57 Ҳадид
58 Мужодала
59 Ҳашр
60 Мумтаҳана
61 Соофф
62 Жума
63 Мунофиқун
64 Тағобун
65 Талоқ
66 Таҳрим
67 Мулк
68 Қалам
69 Ҳааққо
70 Маъориж
71 Нуҳ
72 Жин
73 Муззаммил
74 Муддассир
75 Қийаама
76 Инсон
77 Мурсалаат
78 Набаъ
79 Назиъаат
80 Абаса
81 Таквир
82 Инфитор
83 Мутоффифун
84 Иншиқоқ
85 Буруж
86 Ториқ
87 Аълаа
88 Ғошия
89 Фажр
90 Балад
91 Шамс
92 Лайл
93 Зуҳо
94 Шарҳ
95 Тийн
96 Алақ
97 Қадр
98 Баййина
99 Залзала
100 Аъдият
101 Қориъа
102 Такаасур
103 Аср
104 Ҳумаза
105 Фийл
106 Қурайш
107 Мааъуун
108 Кавсар
109 Каафирун
110 Наср
111 Масад
112 Ихлос
113 Фалақ
114 Наас

ﻓﱁﺨﱺﺮﱺﺝﱺ ﻣﲘﻨﱦﻬﱺﺎ ﺧﱺﺂﴢﲐﻔﱅﺎ ﻳﱧﺘﱧﺮﱺﻗﱋﺐﱻﲨ ﻗﱁﺎﻝﱔ ﺭﱺﺏﲃﲌ ﻧﱧﺠﲃﲌﻨﲘﻰ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﻟﱀﻘﱁﻮﱹﻡﲌ ﭐﻟﻈﱞ﮳ﻠﲘﻤﲘﻴﻦﱺﳁﳃﳄﳀ

21. Бас, хавфсираб, аланглаган ҳолда у ердан: «Эй Роббим, менга золим қавмлардан нажот бергин», деб чиқди.

ﻭﱺﻟﱁﻤﱱﺎ ﺗﱧﻮﱺﺟﲄﻪﱧ ﺗﲘﻠﱀﻘﱁﺂﺀﱧ ﻣﱧﺪﱹﻳﱧﻦﱺ ﻗﱁﺎﻝﱔ ﻋﱺﺴﱺﻰﳎ ﺭﱺﺑﱰﲐﻰﳒ ﺃﱁﻥ ﻳﱧﻬﱹﺪﲘﻳﱧﻨﲘﻰ ﺳﱺﻮﱺﺁﺀﱧ ﭐﻟﺴﲄﺒﲐﻴﻞﲌﳁﳄﳄﳀ

22. Қачонки Мадян томон юзланганида: «Шоядки, Роббим мени тўғри йўлга ҳидоят қилса», деди.

ﻭﱺﻟﱁﻤﱱﺎ ﻭﱺﺭﱺﺩﱧ ﻣﱧﺂﺀﱧ ﻣﱧﺪﱹﻳﱧﻦﱺ ﻭﱺﺟﱺﺪﱺ ﻋﱺﻠﱁﻴﱦﻪﲘ ﺃﱂﻣﱱﺔﱅ ﻣﱰﲘﻦﱺ ﭐﻟﻨﱱﺎﺱﲜ ﻳﱧﺴﱹﻘﱂﻮﻥﱧ ﻭﱺﻭﱺﺟﱺﺪﱺ ﻣﲘﻦ ﺩﱨﻭﻧﲘﻬﲌﻢﱨ ﭐﻣﱦﺮﱺﺃﱁﺗﱧﻴﱦﻦﲌ ﺗﱧﺬﱕﻭﺩﱧﺍﻥﲌﲨ ﻗﱁﺎﻝﱔ ﻣﱧﺎ ﺧﱺﻄﱓﺒﱨﻜﱕﻤﱧﺎﲨ ﻗﱁﺎﻟﱁﺘﱧﺎ ﵖﱔﵐ ﻧﱧﺴﱹﻘﲘﻰ ﺣﱺﺘﱱﻰﳎ ﻳﱨﺼﱹﺪﲘﺭﱺ ﭐﻟﺮﲃﲌﻋﱺﺂﺀﱨﲨ ﻭﱺﺃﱁﺑﱨﻮﻧﱧﺎ ﺷﱔﻴﱦﺦﱿ ﻛﱔﺒﲐﻴﺮﱿﳁﳅﳄﳀ

23. Қачонки Мадян сувига етиб келгач, бир тўп одамларнинг ҳайвонларини суғораётганини кўрди ва улардан бошқа (қўйларини сувдан) қайтараётган икки аёлни кўрди. У: «Сизларга не бўлди?» деди. Улар: «Чўпонлар қайтмагунларича суғора олмаймиз, отамиз қари чол», дедилар.

ﻓﱁﺴﱺﻘﱁﻰﳎ ﻟﱁﻬﱻﻤﱧﺎ ﺛﱂﻢﱱ ﺗﱧﻮﱺﻟﱋﻰ﮵ ﺇﲐﻟﱁﻰ ﭐﻟﻈﱝﲔﻞﱝﲌ ﻓﱁﻘﱁﺎﻝﱔ ﺭﱺﺏﲃﲌ ﺇﲐﻧﱰﲘﻰ ﻟﲘﻤﱧﺂ ﺃﱁﻧﺰﱺﻟﱀﺖﱺ ﺇﲐﻟﱁﻰﲄ ﻣﲘﻦﱹ ﺧﱺﻴﱦﺮﲎ ﻓﱁﻘﲘﻴﺮﱿﳁﳆﳄﳀ

24. Бас, икковларига (ҳайвонларини) суғориб берди. Сўнгра сояга қайтди ва «Эй Роббим, албатта, менга туширажагинг ҳар бир яхшиликка муҳтожман», деди.

ﻓﱁﺠﱺﺂﺀﱧﺗﱦﻪﱨ ﺇﲐﺣﱹﺪﱺﯨﻬﱻﻤﱧﺎ ﺗﱧﻤﱦﺸﲔﻰ ﻋﱺﻠﱁﻰ ﭐﺳﱹﺘﲘﺤﱹﻴﱧﺂﺀﲚ ﻗﱁﺎﻟﱁﺖﱹ ﺇﲐﻥﱱ ﺃﱁﺑﲐﻰ ﻳﱧﺪﱹﻋﱻﻮﻙﱔ ﻟﲘﻴﱧﺠﱹﺰﲌﻳﱧﻚﱔ ﺃﱁﺟﱹﺮﱺ ﻣﱧﺎ ﺳﱺﻘﱁﻴﱦﺖﱺ ﻟﱁﻨﱧﺎﲬ ﻓﱁﻠﱁﻤﱱﺎ ﺟﱺﺂﺀﱧﻩﱨﲵ ﻭﱺﻗﱁﺺﲄ ﻋﱺﻠﱁﻴﱦﻪﲘ ﭐﻟﱀﻘﱁﺼﱺﺺﱺ ﻗﱁﺎﻝﱔ ﵖﱔﵐ ﺗﱧﺨﱺﻒﱹﲨ ﻧﱧﺠﱺﻮﱹﺕﱺ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﻟﱀﻘﱁﻮﱹﻡﲌ ﭐﻟﻈﱞ﮳ﻠﲘﻤﲘﻴﻦﱺﳁﳇﳄﳀ

25. Бас, икковларидан бири ҳаё билан юриб келиб: «Отам сенга бизларга суғориб берганинг ҳақини бериш учун чақирмоқда», деди. Қачонки унга келганида ва қиссани айтиб берганида, у: «Қўрқма, золим қавмлардан нажот топдинг», деди.

ﻗﱁﺎﻟﱁﺖﱹ ﺇﲐﺣﱹﺪﱺﯨﻬﱻﻤﱧﺎ ﻳﱧﳌﺄﱁﺑﱧﺖﲔ ﭐﺳﱹﺘﱧ﮲ﱦﺠﲌﺮﱹﻩﱨﲨ ﺇﲐﻥﱱ ﺧﱺﻴﱦﺮﱺ ﻣﱧﻦﲌ ﭐﺳﱹﺘﱧ﮲ﱦﺠﱺﺮﱹﺕﱺ ﭐﻟﱀﻘﱁﻮﲌﻯﲅ ﭐﵖﱓﵑﱁﻣﲘﻴﻦﱻﳁﳈﳄﳀ

26. Икки(қиз)дан бири: «Эй отажон, уни ишга ёллаб ол. Чунки, ишга ёлланадиган энг яхши кимса кучли ва ишончли кимсадир», деди.

ﻗﱁﺎﻝﱔ ﺇﲐﻧﱰﲘﻰﳒ ﺃﱂﺭﲌﻳﺪﱻ ﺃﱁﻥﱦ ﺃﱂﻧﻜﲔﺤﱺﻚﱔ ﺇﲐﺣﱹﺪﱺﻯ ﭐﺑﱦﻨﱧﺘﱧﻰﲄ ﻫﱺ﮳ﺘﱧﻴﱦﻦﲌ ﻋﱺﻠﱁﻰ﮵ ﺃﱁﻥ ﺗﱧﺄﱀﺟﱻﺮﱺﻧﲘﻰ ﺛﱁﻤﱧ﮳ﻨﲘﻰﱺ ﺣﲔﺠﱺﺞﲢﲨ ﻓﱁﺈﲐﻥﱦ ﺃﱁﺗﱦﻤﱧﻤﱦﺖﱺ ﻋﱺﺸﱓﺮﱾﺍ ﻓﱁﻤﲘﻦﱹ ﻋﲔﻨﺪﲘﻙﱔﲨ ﻭﱺﻣﱧﺂ ﺃﱂﺭﲌﻳﺪﱻ ﺃﱁﻥﱦ ﺃﱁﺷﱕﻖﲄ ﻋﱺﻠﱁﻴﱦﻚﱔﲬ ﺳﱺﺘﱧﺠﲌﺪﱻﻧﲘﻰﳒ ﺇﲐﻥ ﺷﱔﺂﺀﱧ ﭐﴦﴥﴤﱨ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﻟﺼﲄ﮳ﻠﲘﺤﲔﻴﻦﱺﳁﳉﳄﳀ

27. У: «Менга саккиз йил ишлаб беришинг шарти билан, шу икки қизимдан бирини сенга никоҳлаб бермоқчиман, агар ўн йилни тамомласанг, бу сенинг ишинг. Мен эса сенга машаққат қилишни истамасман. Иншоаллоҳ, менинг солиҳ кишилардан эканимни кўрасан», деди.

ﻗﱁﺎﻝﱔ ﺫﱧ﮴ﻟﲘﻚﱔ ﺑﱧﻴﱦﻨﲘﻰ ﻭﱺﺑﱧﻴﱦﻨﱧﻚﱔﲨ ﺃﱁﻳﱱﻤﱧﺎ ﭐﵖﱓﵑﱁﺟﱺﻠﱁﻴﱦﻦﲌ ﻗﱁﻀﱺﻴﱦﺖﱻ ﻓﱁﵝﱁﵗ ﻋﱻﺪﱹﻭﱺ﮴ﻥﱧ ﻋﱺﻠﱁﻰﲄﲨ ﻭﱺﭐﴦﴥﴤﱨ ﻋﱺﻠﱁﻰﳎ ﻣﱧﺎ ﻧﱧﻘﱂﻮﻝﱕ ﻭﱺﻛﲔﻴﻞﱙﳁﳊﳄﳀ

28. У(Мусо): «Бу мен билан сенинг орамиздадир. Икки муддатдан қай бирини адо қилсам ҳам, менга тажовуз қилинмас. Айтаётган нарсамизга Аллоҳ вакилдир», деди.

ﲿ ﻓﱁﻠﱁﻤﱱﺎ ﻗﱁﻀﱺﻰﳎ ﻣﱨﻮﺳﱺﻰ ﭐﵖﱓﵑﱁﺟﱺﻞﱔ ﻭﱺﺳﱺﺎﺭﱺ ﺑﲐﺄﱁﻫﱹﻠﲘﻪﲘﲶﳒ ﺀﱧﺍﻧﱧﺲﱺ ﻣﲘﻦ ﺟﱺﺎﻧﲘﺐﲌ ﭐﻟﻄﱟﻮﺭﲌ ﻧﱧﺎﺭﱾﺍﲨ ﻗﱁﺎﻝﱔ ﵖﲔﵑﱁﻫﱹﻠﲘﻪﲘ ﭐﻣﱦﻜﱕﺜﱂﻮﳒﺍﲯ ﺇﲐﻧﱰﲘﻰﳒ ﺀﱧﺍﻧﱧﺴﱹﺖﱻ ﻧﱧﺎﺭﱾﺍ ﻟﱋﻌﱧﻠﱊﲘﻰﳒ ﺀﱧﺍﺗﲘﻴﻜﱕﻢ ﻣﱰﲘﻨﱦﻬﱺﺎ ﺑﲐﺨﱺﺒﱧﺮﲍ ﺃﱁﻭﱹ ﺟﱺﺬﱓﻭﱺﺓﲚ ﻣﱰﲘﻦﱺ ﭐﻟﻨﱱﺎﺭﲌ ﻟﱁﻌﱧﻠﱋﻜﱕﻢﱦ ﺗﱧﺼﱹﻄﱔﻠﱂﻮﻥﱧﳁﳋﳄﳀ

29. Мусо муддатни тугатиб, аҳли билан йўлга тушиб кетаётиб, Тур томонда узоқдан оловни кўриб қолди. У аҳлига: «Туриб туринглар, аниқки, мен узоқдан оловни кўрдим. Балки, у ердан сизга бирор хабар ёки исинишингиз учун бир тутам чўғ олиб келарман», деди.

ﻓﱁﻠﱁﻤﱱﺂ ﺃﱁﺗﱧﯩﳎﻬﱺﺎ ﻧﱨﻮﺩﲘﻯﱺ ﻣﲘﻦ ﺷﱔ﮳ﻄﲔﴡ ﭐﻟﱀﻮﱺﺍﺩﲘ ﭐﵖﱓﵑﱁﻳﱦﻤﱧﻦﲌ ﻓﲘﻰ ﭐﻟﱀﺒﱨﻘﱀﻌﱧﺔﲘ ﭐﻟﱀﻤﱨﺒﱧ﮳ﺮﱺﻛﱔﺔﲘ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﻟﺸﱞﺠﱺﺮﱺﺓﲘ ﺃﱁﻥ ﻳﱧ﮳ﻤﱨﻮﺳﱺﻰ﮵ ﺇﲐﻧﱰﲘﻰﳒ ﺃﱁﻧﱧﺎ ﭐﴦﴥﴤﱨ ﺭﱺﺏﲅ ﭐﻟﱀﻌﱧ﮳ﻠﱁﻤﲘﻴﻦﱺﳁﳂﳅﳀ

30. Бас, қачонки унинг олдига етиб келганида, водийнинг ўнг томонидан, муборак жойдан, дарахтдан унга: «Эй Мусо, албатта, Мен, Ўзим оламларнинг Робби Аллоҳдирман.

ﻭﱺﺃﱁﻥﱦ ﺃﱁﻟﱀﻖﲌ ﻋﱺﺼﱺﺎﻙﱔﲬ ﻓﱁﻠﱁﻤﱱﺎ ﺭﱺﺀﱧﺍﻫﱺﺎ ﺗﱧﻬﱹﺘﱧﺰﲅ ﻛﱔﺄﱁﻧﱱﻬﱺﺎ ﺟﱺﺂﻥﱶ ﻭﱺﻟﱋﻰﳎ ﻣﱨﺪﱹﺑﲐﺮﱾﺍ ﻭﱺﻟﱁﻢﱦ ﻳﱨﻌﱧﻘﱊﲘﺐﱹﲬ ﻳﱧ﮳ﻤﱨﻮﺳﱺﻰ﮵ ﺃﱁﻗﱀﺒﲐﻞﱓ ﻭﱺﵖﱔﵐ ﺗﱧﺨﱺﻒﱹﲨ ﺇﲐﻧﱱﻚﱔ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﵖﱓﵕﻣﲘﻨﲘﻴﻦﱺﳁﳃﳅﳀ

31. Ва асоингни ташла», деб нидо қилинди. Қачонки унинг катта илон каби қимирлаётганини кўргач, қарамасдан ортга қочди. «Эй Мусо, бери кел, қўрқма, албатта, сен омонликдагилардансан.

ﭐﺳﱹﻠﱂﻚﱓ ﻳﱧﺪﱺﻙﱔ ﻓﲘﻰ ﺟﱺﻴﱦﺒﲐﻚﱔ ﺗﱧﺨﱹﺮﱻﺝﱹ ﺑﱧﻴﱦﻀﱺﺂﺀﱧ ﻣﲘﻦﱹ ﻏﱔﻴﱦﺮﲌ ﺳﱻﻮﳒﺀﲚ ﻭﱺﭐﺿﱹﻤﱨﻢﱦ ﺇﲐﻟﱁﻴﱦﻚﱔ ﺟﱺﻨﱧﺎﺣﱺﻚﱔ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﻟﺮﲄﻫﱹﺐﲌﲨ ﻓﱁﺬﱔ﮴ﻧﲘﻚﱔ ﺑﱨﺮﱹﻫﱺ﮳ﻨﱧﺎﻥﲌ ﻣﲘﻦ ﺭﲄﺑﱰﲐﻚﱔ ﺇﲐﻟﱁﻰﳎ ﻓﲘﺮﱹﻋﱺﻮﱹﻥﱧ ﻭﱺﻣﱧﵝﱁﵙﻳﳗﻪﲘﲶﳒﲬ ﺇﲐﻧﱱﻬﱻﻢﱦ ﻛﱔﺎﻧﱨﻮﺍﲯ ﻗﱁﻮﱹﻣﱫﺎ ﻓﱁ﮳ﺴﲔﻘﲘﻴﻦﱺﳁﳄﳅﳀ

32. Қўлингни ёқангдан (қўлтиғингга) суқ, бирон нуқсонсиз оппоқ бўлиб чиқур ва қўрқувдан қанот(қўл)ингни ўзингга тортиб ол. Бас, шу иккиси Роббингдан Фиръавн ва унинг одамларига икки ҳужжатдир. Албатта, улар фосиқ қавм бўлдилар», (дейилди).

ﻗﱁﺎﻝﱔ ﺭﱺﺏﲃﲌ ﺇﲐﻧﱰﲘﻰ ﻗﱁﺘﱧﻠﱀﺖﱻ ﻣﲘﻨﱦﻬﱻﻢﱦ ﻧﱧﻔﱀﺴﱾﺎ ﻓﱁﺄﱁﺧﱺﺎﻑﱻ ﺃﱁﻥ ﻳﱧﻘﱀﺘﱨﻠﱂﻮﻥﲌﳁﳅﳅﳀ

33. У: «Эй Роббим, мен улардан бир жонни ўлдирганман, улар мени ўлдиришларидан қўрқаман.

ﻭﱺﺃﱁﺧﲔﻰ ﻫﱺ﮳ﺮﱻﻭﻥﱨ ﻫﱻﻮﱺ ﺃﱁﻓﱀﺼﱺﺢﱻ ﻣﲘﻨﱰﲘﻰ ﻟﲘﺴﱺﺎﻧﱫﺎ ﻓﱁﺄﱁﺭﱹﺳﲔﻠﱀﻪﱨ ﻣﱧﻌﲘﻰﱺ ﺭﲌﺩﱦﺀﱫﺍ ﻳﱨﺼﱺﺪﲃﲘﻗﱂﻨﲘﻰﳒﲨ ﺇﲐﻧﱰﲘﻰﳒ ﺃﱁﺧﱺﺎﻑﱻ ﺃﱁﻥ ﻳﱨﻜﱔﺬﱝﲘﺑﱨﻮﻥﲌﳁﳆﳅﳀ

34. Биродарим Ҳорун мендан кўра тили бурророқ, уни ҳам мен билан юбор, мени тасдиқлайдир. Зеро, улар мени ёлғончи қилишларидан қўрқурман», деди.

ﻗﱁﺎﻝﱔ ﺳﱺﻨﱧﺸﱕﺪﲅ ﻋﱺﻀﱻﺪﱺﻙﱔ ﺑﲐﺄﱁﺧﲔﻴﻚﱔ ﻭﱺﻧﱧﺠﱹﻌﱧﻞﱕ ﻟﱁﻜﱕﻤﱧﺎ ﺳﱻﻠﱀﻄﱔ﮳ﻨﱫﺎ ﻓﱁﵝﱁﵗ ﻳﱧﺼﲔﻠﱂﻮﻥﱧ ﺇﲐﻟﱁﻴﱦﻜﱕﻤﱧﺎ ﺑﲐ﮲ﱧﺎﻳﱧ﮳ﺘﲘﻨﱧﺂﲬ ﺃﱁﻧﺘﱨﻤﱧﺎ ﻭﱺﻣﱧﻦﲌ ﭐﺗﱱﺒﱧﻌﱧﻜﱕﻤﱧﺎ ﭐﻟﱀﻐﱧ﮳ﻠﲘﺒﱨﻮﻥﱧﳁﳇﳅﳀ

35. У зот: «Биз сени оғанг билан қувватлаймиз ва икковингизга бир салтанат берурмизки, улар сизга етиша олмаслар. Бизнинг оятларимиз ила иккингиз ва сизга эргашганлар ғолибдирсиз», деди.

ﻓﱁﻠﱁﻤﱱﺎ ﺟﱺﺂﺀﱧﻫﱻﻢ ﻣﱲﻮﺳﱺﻰﳎ ﺑﲐ﮲ﱧﺎﻳﱧ﮳ﺘﲘﻨﱧﺎ ﺑﱧﻴﱰﲐﻨﱧ﮳ﺖﲖ ﻗﱁﺎﻟﱂﻮﺍﲯ ﻣﱧﺎ ﻫﱺ﮳ﺬﱔﺁ ﺇﲐﵖﱞﵐ ﺳﲔﺤﱹﺮﱿ ﻣﱲﻔﱀﺘﱧﺮﱾﻯ ﻭﱺﻣﱧﺎ ﺳﱺﻤﲘﻌﱦﻨﱧﺎ ﺑﲐﻬﱺ﮳ﺬﱔﺍ ﻓﲘﻰﳒ ﺀﱧﺍﺑﱧﺂﴢﲐﻨﱧﺎ ﭐﵖﱓﵑﱁﻭﲄﻟﲘﻴﻦﱺﳁﳈﳅﳀ

36. Бас, қачонки Мусо уларга очиқ-ойдин оятларимиз ила келганида, улар: «Бу уйдирма сеҳрдан бошқа нарса эмас. Аввалги ота-боболаримиздан ҳам бу ҳақда эшитмаган эдик», дедилар.

ﻭﱺﻗﱁﺎﻝﱔ ﻣﱨﻮﺳﱺﻰﳎ ﺭﱺﺑﱰﲐﻰﳒ ﺃﱁﻋﱹﻠﱁﻢﱨ ﺑﲐﻤﱧﻦ ﺟﱺﺂﺀﱧ ﺑﲐﭑﻟﱀﻬﱻﺪﱺﻯﳎ ﻣﲘﻦﱹ ﻋﲔﻨﺪﲘﻩﲘﲶ ﻭﱺﻣﱧﻦ ﺗﱧﻜﱕﻮﻥﱨ ﻟﱁﻪﱨﲵ ﻋﱺ﮳ﻘﲘﺒﱧﺔﱂ ﭐﻟﺪﲄﺍﺭﲌﲬ ﺇﲐﻧﱱﻪﱨﲵ ﵖﱔﵐ ﻳﱨﻔﱀﻠﲘﺢﱻ ﭐﻟﻈﱞ﮳ﻠﲘﻤﱨﻮﻥﱧﳁﳉﳅﳀ

37. Ва Мусо: «Роббим Ўз ҳузуридан ким ҳидоят келтирганини ҳам, охират диёри оқибати кимга бўлишини ҳам яхши билгувчи зотдир. Албатта, золимлар нажот топмаслар», деди.

ﻭﱺﻗﱁﺎﻝﱔ ﻓﲘﺮﱹﻋﱺﻮﱹﻥﱨ ﻳﱧﳌﺄﱁﻳﱲﻬﱺﺎ ﭐﻟﱀﻤﱧﵝﱁﵘﱂ ﻣﱧﺎ ﻋﱺﻠﲘﻤﱦﺖﱻ ﻟﱁﻜﱕﻢ ﻣﱰﲘﻦﱹ ﺇﲐﻟﱁ﮳ﻪﲙ ﻏﱔﻴﱦﺮﲌﻯ ﻓﱁﺄﱁﻭﱹﻗﲘﺪﱹ ﻟﲘﻰ ﻳﱧ﮳ﻬﱺ﮳ﻤﱧ﮳ﻦﱻ ﻋﱺﻠﱁﻰ ﭐﻟﻄﱝﲔﻴﻦﲌ ﻓﱁﭑﺟﱹﻌﱧﻞ ﻟﱊﲘﻰ ﺻﱺﺮﱹﺣﱾﺎ ﻟﱋﻌﱧﻠﱊﲘﻰﳒ ﺃﱁﻃﱞﻠﲘﻊﱨ ﺇﲐﻟﱁﻰ﮵ ﺇﲐﻟﱁ﮳ﻪﲘ ﻣﱨﻮﺳﱺﻰﳎ ﻭﱺﺇﲐﻧﱰﲘﻰ ﵖﱔﵑﱁﻇﱕﻨﱲﻪﱨﲵ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﻟﱀﻜﱔ﮳ﺬﲘﺑﲐﻴﻦﱺﳁﳊﳅﳀ

38. Ва Фиръавн: «Эй, аъёнлар, мен сизларга ўзимдан бошқа илоҳ борлигини билмасман. Бас, эй, Ҳомон, лойга ўт ёқиб, мен учун бир баланд қаср қур, шоядки (унга чиқиб) Мусонинг илоҳини кўрсам. Албатта, мен уни ёлғончилардан деб ўйламоқдаман», деди.

ﻭﱺﭐﺳﱹﺘﱧﻜﱓﺒﱧﺮﱺ ﻫﱻﻮﱺ ﻭﱺﺟﱻﻨﱨﻮﺩﱨﻩﱨﲵ ﻓﲘﻰ ﭐﵖﱓﵑﱁﺭﱹﺽﲜ ﺑﲐﻐﱧﻴﱦﺮﲌ ﭐﻟﱀﺤﱺﻖﲃﲌ ﻭﱺﻇﱔﻨﱲﻮﳒﺍﲯ ﺃﱁﻧﱱﻬﱻﻢﱦ ﺇﲐﻟﱁﻴﱦﻨﱧﺎ ﵖﱔﵐ ﻳﱨﺮﱹﺟﱺﻌﱨﻮﻥﱧﳁﳋﳅﳀ

39. У(Фиръавн) ва унинг аскарлари ер юзида ноҳақдан такаббурлик қилдилар ҳамда ўзларини Бизга қайтарилмаслар деб гумон қилдилар.

ﻓﱁﺄﱁﺧﱺﺬﱓﻧﱧ﮳ﻪﱨ ﻭﱺﺟﱻﻨﱨﻮﺩﱧﻩﱨﲵ ﻓﱁﻨﱧﺒﱧﺬﱓﻧﱧ﮳ﻬﱻﻢﱦ ﻓﲘﻰ ﭐﻟﱀﻴﱧﻢﱰﲌﲨ ﻓﱁﭑﻧﻈﱕﺮﱹ ﻛﱔﻴﱦﻒﱺ ﻛﱔﺎﻥﱧ ﻋﱺ﮳ﻘﲘﺒﱧﺔﱂ ﭐﻟﻈﱞ﮳ﻠﲘﻤﲘﻴﻦﱺﳁﳂﳆﳀ

40. Бас, Биз уни ва унинг аскарларини тутдик ва денгизга отдик. Энди золимларнинг оқибати қандоқ бўлганига назар сол.