ﻓﱁﻠﱁﻤﱱﺎ ﺟﱺﺂﺀﱧ ﺀﱧﺍﻝﱔ ﻟﱂﻮﻁﲕ ﭐﻟﱀﻤﱨﺮﱹﺳﱺﻠﱂﻮﻥﱧﳁﳃﳈﳀ
61. Элчилар Лут аҳлига келганларида...
ﻗﱁﺎﻝﱔ ﺇﲐﻧﱱﻜﱕﻢﱦ ﻗﱁﻮﱹﻡﱬ ﻣﱲﻨﻜﱔﺮﱻﻭﻥﱧﳁﳄﳈﳀ
62. У: «Албатта, сиз нотаниш қавмсиз», деди.
ﻗﱁﺎﻟﱂﻮﺍﲯ ﺑﱧﻞﱓ ﺟﲌﺌﱦﻨﱧ﮳ﻚﱔ ﺑﲐﻤﱧﺎ ﻛﱔﺎﻧﱨﻮﺍﲯ ﻓﲘﻴﻪﲘ ﻳﱧﻤﱦﺘﱧﺮﱻﻭﻥﱧﳁﳅﳈﳀ
63. Улар: «Йўқ! Биз сенга улар шак қилаётган нарса ила келдик.
ﻭﱺﺃﱁﺗﱧﻴﱦﻨﱧ﮳ﻚﱔ ﺑﲐﭑﻟﱀﺤﱺﻖﲃﲌ ﻭﱺﺇﲐﻧﱱﺎ ﻟﱁﺼﱺ﮳ﺪﲘﻗﱂﻮﻥﱧﳁﳆﳈﳀ
64. Сенга ҳақ ила келдик ва албатта, бизлар ростгўйлардурмиз.
ﻓﱁﺄﱁﺳﱹﺮﲌ ﺑﲐﺄﱁﻫﱹﻠﲘﻚﱔ ﺑﲐﻘﲘﻄﱓﻊﲢ ﻣﱰﲘﻦﱺ ﭐﻟﱋﻴﱦﻞﲌ ﻭﱺﭐﺗﱱﺒﲘﻊﱦ ﺃﱁﺩﱦﺑﱧ﮳ﺮﱺﻫﱻﻢﱦ ﻭﱺﵖﱔﵐ ﻳﱧﻠﱀﺘﱧﻔﲘﺖﱹ ﻣﲘﻨﻜﱕﻢﱦ ﺃﱁﺣﱺﺪﱿ ﻭﱺﭐﻣﱦﻀﱻﻮﺍﲯ ﺣﱺﻴﱦﺚﱻ ﺗﱨﺆﱹﻣﱧﺮﱻﻭﻥﱧﳁﳇﳈﳀ
65. Аҳлинг ила кечанинг бир бўлагида йўлга чиқ, сен уларнинг ортидан кузатиб бор. Сизлардан ҳеч бирларингиз ортга қарамасин. Амр қилинган томонингизга кетаверинглар», дедилар.
ﻭﱺﻗﱁﻀﱺﻴﱦﻨﱧﺂ ﺇﲐﻟﱁﻴﱦﻪﲘ ﺫﱧ﮴ﻟﲘﻚﱔ ﭐﵖﱓﵑﱁﻣﱦﺮﱺ ﺃﱁﻥﱱ ﺩﱧﺍﺑﲐﺮﱺ ﻫﱺﳌﺆﱻﵖﱔﵐﳓﺀﲘ ﻣﱧﻘﱀﻄﱕﻮﻉﱬ ﻣﱲﺼﱹﺒﲐﺤﲔﻴﻦﱺﳁﳈﳈﳀ
66. Ва унга ушбу амрни ваҳий қилдик: «Албатта, анавиларнинг орқаси субҳ чоғи кесилажакдир».
ﻭﱺﺟﱺﺂﺀﱧ ﺃﱁﻫﱹﻞﱕ ﭐﻟﱀﻤﱧﺪﲘﻳﻨﱧﺔﲘ ﻳﱧﺴﱹﺘﱧﺒﱦﺸﲔﺮﱻﻭﻥﱧﳁﳉﳈﳀ
67. Ва шаҳар аҳли севиниб, етиб келдилар.
ﻗﱁﺎﻝﱔ ﺇﲐﻥﱱ ﻫﱺﳌﺆﱻﵖﱔﵐﳓﺀﲘ ﺿﱺﻴﱦﻔﲘﻰ ﻓﱁﵝﱁﵗ ﺗﱧﻔﱀﻀﱺﺤﱻﻮﻥﲌﳁﳊﳈﳀ
68. У: «Булар менинг меҳмонларим, ахир. Мени шарманда қилманглар», деди.
ﻭﱺﭐﺗﱱﻘﱂﻮﺍﲯ ﭐﴦﴥﴤﱧ ﻭﱺﵖﱔﵐ ﺗﱨﺨﱹﺰﱻﻭﻥﲌﳁﳋﳈﳀ
69. Ва: «Аллоҳдан қўрқинглар! Мени хор қилманглар», деди.
ﻗﱁﺎﻟﱂﻮﳒﺍﲯ ﺃﱁﻭﱺﻟﱁﻢﱦ ﻧﱧﻨﱦﻬﱺﻚﱔ ﻋﱺﻦﲌ ﭐﻟﱀﻌﱧ﮳ﻠﱁﻤﲘﻴﻦﱺﳁﳂﳉﳀ
70. Улар: «Биз сени оламлардан қайтармаганмидик?!» дедилар.
ﻗﱁﺎﻝﱔ ﻫﱺﳌﺆﱻﵖﱔﵐﳓﺀﲘ ﺑﱧﻨﱧﺎﺗﲘﻰﳒ ﺇﲐﻥ ﻛﱕﻨﺘﱨﻢﱦ ﻓﱁ﮳ﻌﲘﻠﲘﻴﻦﱺﳁﳃﳉﳀ
71. У: «Агар (бу ишни) қилувчи бўлсангиз, анаву қизларим бор», деди.
ﻟﱁﻌﱧﻤﱦﺮﱻﻙﱔ ﺇﲐﻧﱱﻬﱻﻢﱦ ﻟﱁﻔﲘﻰ ﺳﱺﻜﱓﺮﱺﺗﲘﻬﲌﻢﱦ ﻳﱧﻌﱦﻤﱧﻬﱻﻮﻥﱧﳁﳄﳉﳀ
72. Сенинг умринг ила қасамки, албатта, улар ўз сархушликларида тентирамоқдалар.
ﻓﱁﺄﱁﺧﱺﺬﱔﺗﱦﻬﱻﻢﱨ ﭐﻟﺼﲄﻴﱦﺤﱺﺔﱂ ﻣﱨﺸﱓﺮﲌﻗﲘﻴﻦﱺﳁﳅﳉﳀ
73. Бас, уларни қуёш чиқиш пайтида даҳшатли қичқириқ тутди.
ﻓﱁﺠﱺﻌﱧﻠﱀﻨﱧﺎ ﻋﱺ﮳ﻠﲘﻴﱧﻬﱺﺎ ﺳﱺﺎﻓﲘﻠﱁﻬﱺﺎ ﻭﱺﺃﱁﻣﱦﻄﱔﺮﱹﻧﱧﺎ ﻋﱺﻠﱁﻴﱦﻬﲌﻢﱦ ﺣﲔﺠﱺﺎﺭﱺﺓﱫ ﻣﱰﲘﻦ ﺳﲔﺠﲃﲌﻴﻞﲍﳁﳆﳉﳀ
74. Бас, Биз бу(шаҳар)нинг остини устин қилдик ва улар устига лойи қотган тошлар ёғдирдик.
ﺇﲐﻥﱱ ﻓﲘﻰ ﺫﱧ﮴ﻟﲘﻚﱔ ﵖﱔﵕﻳﱧ﮳ﺖﲖ ﻟﱊﲘﻠﱀﻤﱨﺘﱧﻮﱺﺳﲃﲔﻤﲘﻴﻦﱺﳁﳇﳉﳀ
75. Албатта, бунда фаросатли кишилар учун оят-белгилар бордир.
ﻭﱺﺇﲐﻧﱱﻬﱺﺎ ﻟﱁﺒﲐﺴﱺﺒﲐﻴﻞﲎ ﻣﱲﻘﲘﻴﻢﲍﳁﳈﳉﳀ
76. Албатта, у (шаҳар) боқий йўл устидадир.
ﺇﲐﻥﱱ ﻓﲘﻰ ﺫﱧ﮴ﻟﲘﻚﱔ ﵖﱔﵕﻳﱧﺔﱅ ﻟﱊﲘﻠﱀﻤﱨﺆﱹﻣﲘﻨﲘﻴﻦﱺﳁﳉﳉﳀ
77. Албатта, бунда мўминлар учун ибрат бордир.
ﻭﱺﺇﲐﻥ ﻛﱔﺎﻥﱧ ﺃﱁﺻﱹﺤﱺ﮳ﺐﱻ ﭐﵖﱓﵑﱁﻳﱦﻜﱔﺔﲘ ﻟﱁﻈﱔ﮳ﻠﲘﻤﲘﻴﻦﱺﳁﳊﳉﳀ
78. Албатта, бир-бирига киришиб кетган дарахтзор эгалари золимлардан бўлганлар.
ﻓﱁﭑﻧﺘﱧﻘﱁﻤﱦﻨﱧﺎ ﻣﲘﻨﱦﻬﱻﻢﱦ ﻭﱺﺇﲐﻧﱱﻬﱻﻤﱧﺎ ﻟﱁﺒﲐﺈﲐﻣﱧﺎﻡﲎ ﻣﱲﺒﲐﻴﻦﲎﳁﳋﳉﳀ
79. Бас, Биз улардан интиқом олдик. Албатта, уларнинг икковлари ҳам очиқ йўл устидадир.
ﻭﱺﻟﱁﻘﱁﺪﱹ ﻛﱔﺬﱞﺏﱺ ﺃﱁﺻﱹﺤﱺ﮳ﺐﱻ ﭐﻟﱀﺤﲔﺠﱹﺮﲌ ﭐﻟﱀﻤﱨﺮﱹﺳﱺﻠﲘﻴﻦﱺﳁﳂﳊﳀ
80. Батаҳқиқ, Ҳижр эгалари Пайғамбарларни ёлғончига чиқардилар.